Словарь адыгейского языка
Введите интересующее Вас слово на адыгейском или русском языке в поле поиска, которое приведено ниже. В качестве символа Ӏ можно использовать цифру 1, латинский символ I (верхний регистр символа i) или Unicode символ 004C+0. Для получения перевода, нажмите на изображение увеличительного стекла.
нэ
глаз
- унэкӀэ умылъэгъугъэр пшӀошъы умыгъэхъу: посл. верить только своим собственным глазам
- унэ къеӀэрэм ыпсэ еӀэжь: посл. око за око, зуб за зуб
- зынэ хьашъо кӀэбзагъ: нахальный, наглый, бесстыжий, наглец
- нэ лӀэгъэ плъакӀ: безжизненный, тусклый взгляд
- нэ закъокӀэ лъэгъун: видеть уголком глаз
- нэ тегъэфэн: сглазить
- нэ чан: зоркий глаз, острый глаз
- нэ ӀаекӀэ еплъын: смотреть волком, бросить гневный взгляд
- нэкӀэ зэпэкӀэгъэкӀын: осмотреть
- нэкӀэ лъыхъун: искать глазами
- нэкӀэ рычъэн: пробежать глазами
- нэкӀэ шхын: пожирать глазами
- нэм къыкӀидзэн: броситься в глаза
- нэм къыкӀэон: быть как бельмо на глазу
- нэм къыкӀэӀабэрэр плъэгъурэп: непроглядная тьма, тьма кромешная, хоть глаз выколи
- нэм къыпэшӀофэн: броситься в глаза
- нэм къыхьыщтым фэдизэу: насколько хватает глаз
- нэм кӀэӀотэн: говорить без обиняков
- нэм фэмыплъ: необозримый
- нэр гъэпшъын: утомить глаз
- нэр дэкъыен: закатить глаза
- нэр зэтепшӀыкӀутӀукӀын: двоиться в глазах
- нэр тегъэдыкъагъэу: пристально
- нэр тегъэдыкъэн: уставить глаза на кого-что-л.
- нэр тегъэнэн: вперить взор, впиться глазом
- нэр темыхын: не отрывать взгляда, не спускать глаз, не упускать из виду
- нэр уцӀыргъун: прищурить глаз
- нэрэ Ӏэрэ азыфагу: мгновенно
- ынэ къэмыущакоу: нахально
- ынэ къыпэшӀофэн: попасться на глаза
- ынэ къыригъэкӀын: вытаращить глаза
- ынэ лъы къытелъэдэн: лопаться со злости
- ынэ машӀор къыкӀегъэхын: пристыдить, устыдить
- ынэ машӀор къыкӀихын: устыдиться
- ынэ рикӀэу: в лицо, в глаза
- ынэ хьашъо кӀэбзагъ: бессовестный