Словарь адыгейского языка
Введите интересующее Вас слово на адыгейском или русском языке в поле поиска, которое приведено ниже. В качестве символа Ӏ можно использовать цифру 1, латинский символ I (верхний регистр символа i) или Unicode символ 004C+0. Для получения перевода, нажмите на изображение увеличительного стекла.
с (со)
предлог
- с род. п. (при обозначении предмета или места, от которого отходит, отделяется, удаляется кто-что-либо) передается префиксами те=, къи=, къе=
- убрать посуду со стола хьакъу-шыкъухэр столым тепхын
- упасть с лестницы лъэоим къефэхын
- прийти с работы ӀофышӀэ къикӀыжьын
- с род. п. (при обозначении лица, предмета, явления, с которого начинается, возникает что-л.) передается послеложным аффиксом =кӀэ, послелогом дэжь или глагольными префиксами щи=, ще=
- с улицы слышен шум урамымкӀэ бырысыр макъэ къеӀукӀы
- начнем с вас оркӀэ къедгъэжьэн
- ссора началась с пустяков зэфэгубжыныр Ӏоф мышъо-мылхэмкӀэ къежьагъ
- с род. п. (при обозначении начального момента какого-л. действия или события) передается деепричастиями щегъэжьагъэу, щыублагъэу, послелогом фэдизрэ или наречием непэ-неущэу
- с детства сицӀыкӀугъом щегъэжьагъэу
- с самого утра пчэдыжьым щыублагъэу
- с утра до ночи пчэдыжьым щегъэжьагъэу чэщым нэсфэкӀэ
- со дня на день непэ-неущэу
- с первого сентября сентябрэм иапэрэ мафэ щегъэжьагъэу
- с род. п. (при обозначении местонахождения предмета или лица, производящего действие) передается префиксами щы=, и=, къы=, а также послеложным аффиксом =кӀэ пли конструкцией предложения
- говорить речь с трибуны трибунэм къыщыгущыӀэн
- напасть на врага с тыла ыкӀыбыкӀэ пыим къытеон
- с правой стороны ижьабгъу лъэныкъокӀэ
- с род. п. (при обозначении лица или предмета, который подвергается чему-л., от которого отнимается что-л., который служит единицей счета) передается глагольными префиксами къы=, къе=
- получить деньги с кого-либо зыгорэм ахъщэ къыӀыпхын
- сдача с рубля сомэм къелыжьыгъэр, сомэм къышъхьащигъэкӀыжьыгъэр
- урожай с гектара гектарым къырахырэ лэжьыгъэр
- с род. и. (при обозначении предмета, являющегося оригиналом, образцом) передается глагольной формой тепхын, тепшӀыкӀын
- брать пример с кого-либо зыгорэм щысэ тепхын
- рисовать портрет с натуры сурэтыр натурэм тепшӀыкӀын
- снимать мерку с кого-либо зыгорэм шапхъэ тепхын
- перевод с адыгейского языка адыгабзэм техыгъэу зэдзэкӀыгъэр
- с род. п. (на основании чего-л., следуя чему-л.) передается послелогом хэлъэу
- с ведома начальника начальникым ишӀэ хэлъэу
- с вашего согласия шъо шъуишӀэ хэлъэу
- с род. п. (по причине чего-л.) передается деепричастием къыхэкӀэу
- покраснеть со стыда укӀытэм къыхэкӀэу плъыжьы ухъун
- с горя гукъаом къыхэкӀэу
- с перепугу щтэм къыхэкӀэу
- с род. и твор. п. (при обозначении средства, способа совершения действия) передается суффиксом =кӀэ или глагольными префиксами зыде=, ды=
- послать письмо с курьером курьерым письмэр зыдебгъэхьын
- уехать со скорым поездом псынкӀэу кӀорэ мэшӀокум удыӀукӀын
- писать с большой буквы буквэшхокӀэ къэублагъэу птхыи
- взять с бою заокӀэ пштэн
- с вин. п. (приблизительно, почти) передается наречием фэдизэу, фэдизкӀэ
- величиной с дом иинагъэкӀэ унэм фэдизэу
- прожить в деревне с месяц мазэ фэдизкӀэ къуаджэм ущыпсэун
- с твор. п. (при указании на совместность действия, связь, сопутствование кому-чему-л. или наличие, присутствие чего-л. в чем-л.) передается конструкцией предложения
- идти с кем-либо зыгорэм удэкӀон
- разговаривать с кем-либо зыгорэм удэгущыӀэн
- взять с собой зыдэпштэн
- найти с трудом ерагъэу къэбгъотын
- с удовольствием уигуапэу
- с улыбкой щхыпцӀэу
- человек с талантом талант зиӀэ цӀыф
- старик с бородой лӀыжъэу жакӀэ зытетыр
- хлеб с маслом хьалыгъум тхъу щыфагъэу
- с птичьего полета икъоу хэмыгупшысыхьэу.