Словарь адыгейского языка
Введите интересующее Вас слово на адыгейском или русском языке в поле поиска, которое приведено ниже. В качестве символа Ӏ можно использовать цифру 1, латинский символ I (верхний регистр символа i) или Unicode символ 004C+0. Для получения перевода, нажмите на изображение увеличительного стекла.
в (во)
предлог
- с вин. п. (на вопрос «куда» при указании на направление движения) передается аффиксом =м и глагольными префиксами и=, дэ=
- идти в школу еджапӀэм кӀон
- ехать в город къалэм кӀон
- войти в дом унэм ихьан
- войти во двор щагум дэхьан
- с предл. п. (на вопрос «где» при указании на местопребывание) передается аффиксами =м, =кӀэ и глагольными префиксами дэ=, и=, хэ=
- находиться в доме унэм исын (е итын)
- лежать в постели пӀэм хэлъын
- жить в Москве Москва дэсын
- ехать в трамвае трамвайкӀэ кӀон
- с вин. п. (на вопрос «куда», «во что» при выражении направления действия) передается аффиксом =м и глагольными префиксами дэ=, и=
- положить книгу в стол тхылъыр столым дэлъхьан
- записать в журнал журналым дэтхэн
- посмотреть в окно шъхьангъупчъэм иплъын
- с предл. п. (на вопрос «где», «в чем» при выражении нахождения внутри чего-л.) передается аффиксами =м, =кӀэ и глагольными префиксами дэ=, къи=
- книга лежит в шкафу тхылъыр шкафым дэлъ
- это записано в тетради мыр тетрадым дэтхагъ
- прочитать в книге тхылъым къиджыкӀын
- увидеть в окно шъхьангъупчъэмкӀэ лъэгъун
- с вин. п. (на вопрос «куда» при указании на область деятельности) передается аффиксом =м и глагольными префиксами чӀэ=, хэ=
- поступить в школу еджапӀэм чӀэхьан
- вступить в партию партием хэхьан
- с предл. п. (на вопрос «где» при указании на область деятельности) передается аффиксом =м и глагольными префиксами ще=, хэ=
- учиться в школе еджапӀэм щеджэн
- состоять в партии партием хэтын
- с предл. п. (на вопрос «где» при обозначении расстояния) передается аффиксом =кӀэ
- в двух километрах от аула километритӀукӀэ къуаджэм пэчыжьэу
- с вин. и предл. п. (на вопрос «когда» при обозначении времени) передается аффиксом =м
- в феврале февралым
- во вторник гъубджым
- в десять часов утра пчэдыжьым сыхьатыр пшӀым
- в этом году мы илъэсым
- с вин. п. (при указании срока) передается аффиксом =кӀэ
- я выполню эту работу в пять месяцев а ӀофшӀэныр мэзитфкӀэ згъэцэкӀэн
- с вин. и предл. п. (при указании на количество, размер и т. п.) передается послеложным словом хъурэ
- комната в десять квадратных метров квадратнэ метрипшӀ хъурэ ун
- весом в пять тонн тоннитф хъурэ хьылъ
- пьеса в трех действиях къэшӀыгъуищ хъурэ пьес
- с вин. п. (со словом раз при сравнении) передается аффиксом =кӀэ
- в три раза меньше фэдищкӀэ нахь макӀ
- в три раза больше фэдищкӀэ нахьыб
- с вин. и предл. п. (при определении признаков, свойств, состояния, вида чего-л.) передается через причастные и деепричастные формы шӀыгъэ, Ӏулъэу или конструкцией предложения
- рисунок в красках краскэкӀэ шӀыгъэ сурэт
- тетрадь в клетку клеткэу шӀыгъэ тетрадь
- читать в очках нэгъунджэ Ӏулъэу еджэн
- с вин. п. (при обозначении перехода в другое состояние) передается словом шӀын или конструкцией предложения
- превратить воду в пар псыр пахъэ шӀын
- с вин. п. (при слове играть) передается конструкцией предложения
- играть в шашки пхъэкӀэн ешӀэн
- с вин. п. (ради, для) передается конструкцией предложения
- сказать в шутку сэмэркъэоу къэӀон
- в том числе ащ щыщэу
- он весь в отца ар ятэ ехьщыр дэд (е фэдэ дэд).